The Unversity Museum, The University of Tokyo : Material Report No.85
写真図版
検索結果 (137件中0件)
内蒙古調査(Expedition to Inner Mongolia)
Plate 1
「張家口 大境門外の貿易場」1931年6月28日。『蒙古高原横断記』p.3に掲載(EG04.10.52)。 Traders at the Dajingmen Gate of the Great Wall, Zhangjiakou, June 28, 1931 |
Plate 2
呢総管邸にて、ウラン・ホショー、1931年7月6日(EG04.10.51)。 At the Residence of Governor Ni, Ulaan Hoshuu, July 6, 1931 |
Plate 3
「哺乳動物の化石を出したボルガ・ゴルの断崖」1931年7月6日。『蒙古高原横断記』p.140に掲載(EG04.10.55)。 Collecting mammalian fossils at the cliff of Bulag Gol, July 6, 1931 |
Plate 4
「ジャークスタイ・ノール畔の砂丘」 1931年7月10日。『蒙古高原横断記』p.149に掲載(EG04.10.55)。 Sand hill on the Jagastai Nuur River, July 10, 1931 |
Plate 5
「ヂャークスタイ廟」 1931年7月10日。『蒙古高原横断記』pp.12-13と同じ被写体(EG04.10.51)。 Jagastai Sum Temple, July 10, 1931 |
Plate 6
「察哈爾、錫林郭爾境界附近に横はる(ママ)大砂丘地帯の一景」1931年7月11日。『蒙古高原横断記』p.14に掲載(EG04.10.55)。 Desert near the boundary of Chahar and Shiliin Gol districts, July 11, 1931 |
Plate 7
「ヌフス河畔を往く支那人牛車隊」1931年7月12日。『蒙古高原横断記』pp.14-15に掲載(EG04.10.51)。 Chinese ox-wagon team at the riverside of Nugas Gol, July 12, 1931 |
Plate 8
「ヌフス河畔のノイン・モド・オボ」1931年7月12日。『蒙古高原横断記』p.16に掲載(EG04.10.51)。 Shrine of Noyon Mod Oboo at the riverside of Nugas Gol, July 12, 1931 |
Plate 9
「ヌフス渓谷中、楊柳の茂生したところで柳條をとって羊檻や牛糞容れの籠を編んでいる蒙古人」1931年7月12日。『蒙古高原横断記』pp.16-17に掲載(EG04.10.55)。 Mongolian lady making a sheep pen and baskets for cow dung with willow, the Gorge of Nugas Gol, July 12, 1931 |
Plate 10
「雄大な台地と荒涼たる沙原」1931年7月12日。『蒙古高原横断記』pp.18-19に掲載(EG04.10.55)。 Panoramic view of the desert, July 12, 1931 |
Plate 11
「エンゲルト廟全景」1931年7月13日。『蒙古高原横断記』p.20に掲載(EG04.10.51)。 Engert Sum Temple, July 13, 1931 |
Plate 12
「フル、チャガン、ノール附近の砂の波浪」1931年7月16日。『蒙古高原横断記』p.23に掲載(EG04.10.50)。 Sand dune near Hor Chagaan Nuur, July 16, 1931 |
Plate 13
「蒙古人の旅行用天幕」阿巴噶、1931年7月。『蒙古高原横断記』p.27に掲載(EG04.10.51)。 Mongolian tent for short trips, Abaga, July, 1931 |
Plate 14
「蒙古人の転居」阿巴噶、1931年7月。『蒙古高原横断記』p.30に掲載(EG04.10.51)。 Mongolian family moving to a next camp, Abaga, July, 1931 |
Plate 15
「阿巴噶那爾の貴族家庭」阿巴噶大王府、1931年7月。『蒙古高原横断記』p.36に掲載(EG04.10.51)。 A noble family of Abaganar, Palace of Abaga's King, July, 1931 |
Plate 16
「蒙古貴婦人の服飾」阿巴噶大王府、1931年7月。『蒙古高原横断記』p.36に掲載(EG04.10.51)。 Lady's dress, Palace of Abaga's King, July, 1931 |
Plate 17
「貝子廟の僧房」1931年7月。『蒙古高原横断記』p.35に掲載(EG04.10.51)。 Residence of Buddhist monks in Beis Miao Temple, July, 1931 |
Plate 18
貝子廟の仏塔、1931年7月(EG04.10.51)。 Pagoda of the Beis Miao Temple, July, 1931 |
Plate 19
チャイタム・ノール畔遺跡埋葬人骨、新石器時代、1931年7月24日。『蒙古高原横断記』p.42に掲載(EG04.10.51)。 Neolithic human burial recovered at the lakeside of Chaidam Nuur, July 24, 1931 |
Plate 20
チャイタム・ノール畔遺跡炉址、新石器時代、1931年7月24日。『蒙古高原横断記』p.43に掲載(EG04.10.51)。 Neolithic fireplace recovered at the lakeside of Chaidam Nuur, July 24, 1931 |
Plate 21
「打鬼の廟会 打鬼の法会に集った観衆」1931年7月25日。『蒙古高原横断記』p.38に掲載(EG04.10.52)。 Spectators of the Buddhism ritual, "Tsam, " July 25, 1931 |
Plate 22
「打鬼の廟会 福神−白老人と童子」1931年7月25日。『蒙古高原横断記』p.39に掲載(EG04.10.52)。 Buddhism ritual, "Tsam, " July 25, 1931 |
Plate 23
「打鬼の廟会 打鬼法会の終幕」1931年7月25日。『蒙古高原横断記』pp.40-41に掲載(EG04.10.51)。 End of the Buddhism ritual, "Tsam, " July 25, 1931 |
Plate 24
「バンディット・ゲゲン廟(貝子廟)全景」1931年7月28日。『蒙古高原横断記』p.32に掲載(EG04.10.51)。 Overview of the Bandid Gegeen Sum Temple (Beis Miao), July 28, 1931 |
Plate 25
「蒙古人の生体計測中の横尾」貝子廟、1931年7月。『蒙古高原横断記』p.176に掲載(EG04.10.51)。 Yokoo examining a Mongolian man at Beis Miao Temple, July, 1931 |
Plate 26
貝子廟背後のオルドン・トロガイ丘上にあるオボ、1931年7月28日。『蒙古高原横断記』p.35と同じ被写体(EG04.10.51)。 Oboo cairns at Ordon Tolgoi Hill, Beis Miao Temple, July 28, 1931 |
Plate 27
「オルドン・トロガイ岡上のオン・マニパドメ・フン碑石」1931年7月28日。『蒙古高原横断記』p.189に掲載(EG04.10.51)。 Om Mani Padme Hun (Stone Monument with Tibetan Mantra) at Ordon Tolgoi, July 28, 1931 |
Plate 28
「湖塩を運ぶ約百台の支那人牛車隊」モドン・ホトッグ、1931年7月30日。『蒙古高原横断記』p.45に掲載(EG04.10.51)。 Chinese ox-wagon team transporting salt, Modon Hudag, July 30, 1931 |
Plate 29
湖塩を運ぶ牛車隊、モドン・ホトッグ、1931年7月30日。『蒙古高原横断記』p.45と同じ被写体(EG04.10.51)。 Chinese ox-wagon team transporting salt, Modon Hudag, July 30, 1931 |
Plate 30
「東浩齊特王廟、経堂内壁に懸けられた彩画」1931年8月1日。『蒙古高原横断記』p.44に掲載(EG04.10.51)。 Painting at the temple of East Huuchid's King, August 1, 1931 |
Plate 31
「東浩齊特王廟に在る小さな西蔵式土屋」1931年8月1日。『蒙古高原横断記』p.44に掲載(EG04.10.51)。 Tibetan house at the temple of East Huuchid's King, August 1, 1931 |
Plate 32
「角抵をなす蒙古人」東浩齊特、1931年8月2日。『蒙古高原横断記』p.47に掲載(EG04.10.51)。 Mongolian Wrestling, East Huuchid, August 2, 1931 |
Plate 33
「蒙古人の八、九歳の可憐な男の子」東浩齊特、1931年8月2日。『蒙古高原横断記』p.48に掲載(EG04.10.51)。 Mongolian boy, East Huuchid, August 2, 1931 |
Plate 34
「東浩齊特王府の下婢」1931年8月2日。『蒙古高原横断記』p.48に掲載(EG04.10.51)。 Servants of East Huuchid's King, August 2, 1931 |
Plate 35
「東コチト王女と王子」1931年8月3日。『蒙古高原横断記』p.1に掲載(EG04.10.51)。 Prince and Princess of East Huuchid, August 3, 1931 |
Plate 36
「興安嶺山中のアハタイ湖」1931年8月4日。『蒙古高原横断記』p.51に掲載(EG04.10.55)。 Ahtai Nuur Lake in the Xinganling Mountains, August 4, 1931 |
Plate 37
「峨々たる興安嶺の東脈と、興安嶺越えの曲折した山路」1931年8月。『蒙古高原横断記』p.52に掲載(EG04.10.55)。 East side of the Xinganling Mountains, August, 1931 |
Plate 38
興安嶺東脈山中の水汲みの女性、1931年8月4日?『蒙古高原横断記』p.61に掲載(EG04.10.52)。 Woman transporting water, the Xinganling Mountains, August 4?, 1931 |
Plate 39
「興安嶺東脈山中の井戸と水汲みの蒙古婦人」1931年8月4日?『蒙古高原横断記』p.61に掲載(EG04.10.51)。 Mongolian woman taking water from a well, the Xinganling Mountains, August 4?, 1931 |
Plate 40
「興安嶺山中支那農民の罌粟畠」1931年8月4日。『蒙古高原横断記』p.53に掲載(EG04.10.51)。 Chinese farmer's poppy field in the Xinganling Mountains, August 4, 1931 |
Plate 41
石門子の遠景、シリン・ゴル、1931年8月5日(EG04.10.51)。 Distant view of Shimenzi, Shiliin Gol, August 5, 1931 |
Plate 42
「石門子の巨岩」1931年8月5日。『蒙古高原横断記』p.203に掲載(EG04.10.55)。 Rugged cliff at Shimenzi, August 5, 1931 |
Plate 43
「錫林郭爾より搬出される羊毛」ウリヤスタイ、1931年8月6日。『蒙古高原横断記』p.45に掲載(EG04.10.51)。 Ox-wagon transporting wool from Shiliin Gol, Uliastai, August 6, 1931 |
Plate 44
「林西東郊黒山上より西方を望む」1931年8月。『蒙古高原横断記』pp.54-55に掲載(EG04.10.50)。 Looking the west from the Heishan Mountain, the East Countryside of Linxi, August, 1931 |
Plate 45
「興安嶺山中白塔子に在る遼時代の八角七層の甎塔」1931年8月19日。『蒙古高原横断記』p.56に掲載(EG04.10.52)。 Pagoda built in the Liao Dynasty at Baitazi, the Xinganling Mountains, August 19, 1931 |
Plate 46
「塔の基段上に現存する遼代の仏幢」白塔子、1931年8月19日。『蒙古高原横断記』p.57に掲載(EG04.10.51)。 Statue of Buddha, the Liao Dynasty, Baitazi, August 19, 1931 |
Plate 47
「白塔子北郊の蒙人部落」1931年8月19日。『蒙古高原横断記』p.60に掲載(EG04.10.51)。 Mongolian village in the north of Baitazi, August 19, 1931 |
Plate 48
「遼永慶陵玄室側壁山水画」1931年8月19日。『蒙古高原横断記』p.220に掲載(EG04.10.51)。 Wall painting at the Qing Ling tomb, the Liao Dynasty, August 19, 1931 |
Plate 49
「遼の上京土城址西壁の内側にある建築物の跡」1931年8月19日。『蒙古高原横断記』p.62に掲載(EG04.10.51)。 Building remains at the west wall of the castle, the Liao Dynasty, August 19, 1931 |
Plate 50
「遼の上京土城址西壁の内側にある建築物の跡」1931年8月19日。『蒙古高原横断記』p.62に掲載(EG04.10.51)。 Building remains at the west wall of the castle, the Liao Dynasty, August 19, 1931 |
Plate 51
「白塔子土城東門外の岩山とチャガン・ムレンの渓流」1931年8月20日。『蒙古高原横断記』p.60に掲載(EG04.10.52)。 Rokky mountain of Baitazi and the Chagaan Moron River, August 20, 1931 |
Plate 52
「白塔子東方山中に連続する土塁と堡塁」1931年8月20日。『蒙古高原横断記』p.222に掲載(掲載図版は裏焼き)(EG04.10.55)。 Earthwork fortifications in the east of Baitazi, August 20, 1931 |
Plate 53
シリン・ゴルを往く調査隊の馬車、1931年(EG04.10.55)。 Wagons of the Japanese expedition, passing through Shiliin Gol, 1931 |
Plate 54
「妙齢の烏蘭察布蒙古婦人」ハオライ、1935年9月10日。『蒙古高原横断記』p.76に掲載(EG04.10.51)。 Young Mongolian lady, Ulaanchab, September 10, 1935 |
Plate 55
「河床の黄土断崖に横穴を掘って穴居している支那人」固陽近郊、1935年9月10日。『蒙古高原横断記』p.77に掲載(EG04.10.52)。 Chinese cave dwellers, near Guyang, September 10, 1935 |
Plate 56
「新疆から運搬されて来た羊毛、駱駝毛」ハイリュウト附近、1935年9月15日。『蒙古高原横断記』p.91に掲載(EG04.10.52)。 Wool carried from Xinjiang, near Haliut, September 15, 1935 |
Plate 57
「ハシャトの兵舎」1935年9月15日。『蒙古高原横断記』p.84に掲載(EG04.10.51)。 Army camp at Hashaat, September 15, 1935 |
Plate 58
「人頭山駅(セルヴン・ウス)」1935年9月16日。『蒙古高原横断記』p.85に掲載(EG04.10.51)。 Rentoushan Station (Serben Us), September 16, 1935 |
Plate 59
「松島嶺南方河畔の紅土の絶壁」1935年9月17日。『蒙古高原横断記』p.91に掲載(EG04.10.52)。 Cliff of Songdaoling, September 17, 1935 |
Plate 60
「クリエン・ゴルの紅土の断崖下に野営している孤独な隊商」1935年9月18日。『蒙古高原横断記』p.92に掲載(EG04.10.52)。 Caravan camp at Hureen Gol, September 18, 1935 |
Plate 61
「砂丘の稜線」ゴビ砂漠、三徳廟西南、1935年9月19日。『蒙古高原横断記』p.95に掲載(EG04.10.51)。 Dune in Gobi Desert, Shang Sum Temple, September 19, 1935 |
Plate 62
「百霊廟と内蒙古自治政府の包群全景」1935年9月。『蒙古高原横断記』pp.96-97に掲載(EG04.10.51)。 Overview of the Bailingmiao Temple and a camp of the Inner Mongolian officers, September, 1935 |
Plate 63
「大清眞寺の華奢な尖塔」帰綏、1935年10月10日。『蒙古高原横断記』p.106に掲載(EG04.10.52)。 Minaret of the Great Mosque, Guisui (Hohhot), October 10, 1935 |
Plate 64
「騾馬に眼隠をして、碾子を牽かしている蒙古農婦」凉城附近、1935年月10月12日。『蒙古高原横断記』p.110と同じ被写体(EG04.10.51)。 Mule moving a rotary quern, near Liangcheng, October 12, 1935 |
江上波夫旧蔵内蒙古調査関連資料(Egami's Inner Mongolia Collection)
Plate 65.1
壁画断片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.1, 2)。 Wall paintings, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 65.2
壁画断片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.3.1-3)。 Wall paintings, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 66.1
仏画断片、内蒙古、18-19世紀(EG03.4)。 Buddhist painting, Inner Mongolia, 18-19 c. |
Plate 66.2
仏画断片、内蒙古、17-19世紀(EG03.5)。 Buddhist painting, Inner Mongolia, 17-19 c. |
Plate 67.1
仏画(龍尊王仏)、内蒙古、18-19世紀(EG03.6)。 Buddhist painting, Inner Mongolia, 18-19 c. |
Plate 67.2
上靴、日本、20世紀(EG03.7, 8, 10, 11)。 Slippers, Japan, 20 c. |
Plate 68.1
塼仏、内蒙古、オロン・スム、16-17世紀(EG03.12-17)。 Clay Buddhist images, Olon sum, Inner Mongolia, 16-17 c. |
Plate 68.2
塼仏、内蒙古、オロン・スム、16-17世紀(EG03.18)。 Clay Buddhist image, Olon sum, Inner Mongolia, 16-17 c. |
Plate 69.1
塼仏、内蒙古、オロン・スム、16-17世紀(EG03.19-21)。 Clay Buddhist images, Olon sum, Inner Mongolia, 16-17 c. |
Plate 69.2
塼仏、内蒙古、オロン・スム、16-17世紀(EG03.22)。 Clay Buddhist image, Olon sum, Inner Mongolia, 16-17 c. |
Plate 70.1
泥塔、内蒙古、オロン・スム、16-17世紀(EG03.23-31)。 Clay Pagodas, Olon sum, Inner Mongolia, 16-17 c. |
Plate 70.2
布製護符、内蒙古(EG03.37.1, 2)。 Fabric amulets, Inner Mongolia |
Plate 71.1
木製印章、内蒙古、19-20世紀(EG03.32-35)。 Wooden seals of a government office, Inner Mongolia, 19-20 c. |
|
Plate 71.2
木製印章印面、内蒙古、19-20世紀(EG03.32-35)。 Wooden seals of a government office, Inner Mongolia, 19-20 c. |
Plate 72.1
布製仏具、内蒙古(EG03.36.1)。 Temple ornament, Inner Mongolia |
Plate 72.2
布製品、内蒙古(EG03.36.2)。 Clothes, Inner Mongolia |
Plate 73.1
布製品、内蒙古(EG03.38, 40)。 Clothes, Inner Mongolia |
Plate 73.2
布製護符、内蒙古(EG03.39)。 Fabric amulet, Inner Mongolia |
Plate 74.1
布製品、内蒙古(EG03.41)。 Cloth, Inner Mongolia |
Plate 74.2
祈祷旗、内蒙古(EG03.42)。 Prayer flag, Inner Mongolia |
Plate 75.1
布製品、内蒙古(EG03.43)。 Cloth, Inner Mongolia |
Plate 75.2
絵画断片、内蒙古、18-19世紀(EG03.44)。 Painting, Inner Mongolia, 18-19 c. |
Plate 76.1
仏画断片、内蒙古、17-18世紀(EG03.45)。 Buddhist painting, Inner Mongolia, 17-18 c. |
Plate 76.2
白釉碗、内蒙古(EG03.46)。 White glazed bowl, Inner Mongolia |
Plate 77.1
石製軸受け、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.47)。 Door socket, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 77.2
銅貨、内蒙古、オロン・スム、唐時代から南宋時代(EG03.48-62)。 Bronze coins, Olon sum, Inner Mongolia, the Tang, Song and Jing Dynasties |
Plate 78.1
青銅製人物坐像、内蒙古(EG03.63)。 Bronze statue, Inner Mongolia |
Plate 78.2
鉄釘片、内蒙古、オロン・スム? 13-14世紀?(EG03.64-67)。 Iron nails, Olon sum?, Inner Mongolia, 13-14 c.? |
Plate 79.1
硯片、ガラス製ビーズなど、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.68-76)。 Ink stone, glass beads etc., Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 79.2
土製装飾品片、内蒙古(EG03.77)。 Clay ornament, Inner Mongolia |
Plate 80.1
土製装飾品片、内蒙古(EG03.78)。 Clay ornament, Inner Mongolia |
Plate 80.2
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.79, 80)。 Paper ornaments, Inner Mongolia |
Plate 81.1
骨角製品、内蒙古(EG03.81)。 Bone object, Inner Mongolia |
Plate 81.2
木製匙、内蒙古(EG03.82)。 Wooden spoon, Inner Mongolia |
Plate 82.1
装飾瓦器、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.83)。 Decorated tile, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 82.2
鉄製冑、内蒙古、19-20世紀(EG03.84)。 Iron helmet, Inner Mongolia, 19-20 c. |
Plate 83.1
銅製腕、内蒙古(EG03.85)。 Arm of a copper statue, Inner Mongolia |
Plate 83.2
銅製人面飾板、内蒙古(EG03.86)。 Copper ornament, Inner Mongolia |
Plate 84.1
建築石材、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.87)。 Architectural stone, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 84.2
建築石材、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.88)。 Architectural stone, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 85.1
建築石材、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.89)。 Architectural stone, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 85.2
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.90)。 Paper ornament, Inner Mongolia |
Plate 86.1
紙製輪宝、紙製装飾品片、内蒙古(EG03.91, 92)。 Paper ornaments, Inner Mongolia |
Plate 86.2
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.93, 94)。 Paper ornaments, Inner Mongolia |
Plate 87.1
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.95)。 Paper ornament, Inner Mongolia |
Plate 87.2
木製装飾品、内蒙古(EG03.96)。 Wooden ornament, Inner Mongolia |
Plate 88.1
布、内蒙古(EG03.97, 98)。 Clothes, Inner Mongolia |
Plate 88.2
僧侶用冠、内蒙古(EG03.99)。 Crown of the Buddhist priest, Inner Mongolia |
Plate 89.1
頭飾り、内蒙古(EG03.100)。 Headdress, Inner Mongolia |
Plate 89.2
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.101, 102)。 Paper ornaments, Inner Mongolia |
Plate 90.1
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.103)。 Paper ornament, Inner Mongolia |
Plate 90.2
仏画(ペンデン・ラモ)、内蒙古、17-19世紀(EG03.104)。 Buddhist painting (Palden Lhamo), Inner Mongolia, 17-19 c. |
Plate 91.1
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.105)。 Paper ornament, Inner Mongolia |
Plate 91.2
紙製装飾品片、内蒙古(EG03.106)。 Paper ornament, Inner Mongolia |
Plate 92.1
陶片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.107-115)。 Pottery fragments, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 92.2
陶片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.116-125)。 Pottery fragments, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 93.1
陶片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.126-128, 129.1-3)。 Pottery fragments, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 93.2
彩釉瓦片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.130-132)。 Glazed roof tiles, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 94.1
怪獣装飾付台石、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.133)。 Architectural stone ornament with an imaginary animal, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 94.2
塑造人物像胴部、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.134)。 Human figure, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 95.1
塑造人物像頭部、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.135)。 Head of a human figure, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 95.2
壁画断片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.136, 138-140)。 Mural paintings, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 96.1
壁画断片、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.137, 141, 142.1-3)。 Mural paintings, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 96.2
石、内蒙古(EG03.143)。 Building stone, Inner Mongolia |
Plate 97
磚仏、内蒙古(EG03.144-154)。 Clay Buddhist images, Inner Mongolia |
Plate 98
石碑・墓碑拓本、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.155, 157, 158)。 Rubbings of tombstones, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 99
墓碑拓本、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.159, 160, 162)。 Rubbings of tombstones, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 100
墓碑拓本、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.163, 164, 166)。 Rubbings of tombstones, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 101
墓碑拓本、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.167-169)。 Rubbings of tombstones, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 102
墓碑拓本、内蒙古、オロン・スム、13-14世紀(EG03.170, 171)。 Rubbings of tombstones, Olon sum, Inner Mongolia, 13-14 c. |
Plate 103.1
モンゴル語文書、内蒙古、オロン・スム、16-17世紀(EG04.11.3, 7, 14)。 Mongolian fragmentary documents, Olon sum, Inner Mongolia, 16-17 c. |
Plate 103.2
チベット語文書断片、内蒙古、オロン・スム、明時代末(EG04.13.5.23)。 Tibetan fragmentary document, Olon sum, Inner Mongolia, the end of the Ming Dynasty |
Plate 104.1
チベット大蔵経ナルタン版テンギュール、内蒙古、清時代(EG04.14.1, 2)。 Tibetan Buddhist canon, Inner Mongolia, the Qing Dynasty |
Plate 104.2
植物標本、内蒙古、1931年(EG04.16.57)。 Botanical specimen, Inner Mongolia, 1931 |